1 DAME LAS DOS…
YOU`RE THE ONE THAT WANT.mp3
sábado, 03 de abril de 2010
0:49
LETRAS Y MÀS, MÀS LETRAS
ALGUNA VEZ HICISTE LO SIGUIENTE?
1.- TARAREAR LA CANCIÒN DE VASELINA PORQUE LA LETRA VA MUY RAPIDO Y EL "TARA... RA…", RESUELVE TODO.
2.- CANTAR LA CANCIÒN DE VASELINA A TU ESTILO
3.- IMAGINAR QUE ERES JHON TRAVOLTA U OLIVIA NEWTON PORQUE, SEGÚN TÙ, TIENEN LA MISMA VOZ (VERSIÒN ESPAÑOL)
4.- YA CON LAS ANTERIORES ES SUFICIENTE…
SI RESPONDISTE QUE SÌ A MINIMO 1 , TE HAS ENCONTRADO EN EL PROCESO QUE CONOCE COMO "NO SABER NI LO QUE ESTAS CANTANDO"...
You're the one that I want
[B: Boys; G: Girls.]
"B: I got chills, they're multiplyin', and I'm losin' control"
"Cause the power you're supplyin', it's electrifyin'"
"G: You better shape up, cause I need a man,"
"and my heart is set on you"
"You better shape up, you better
understand,"
"to my heart I must be true"
"B: Nothing left, nothing left for
me to do"
"All: You're the one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one I need (the one I need),"
"oh yes indeed (yes indeed)"
"G: If you're filled with affection, 'n you're too shy to convey"
"Meditate my direction, feel your way"
"B: I better shape up, cause you need a man"
"G: I need a man, who can keep me satisfied"
"B: I better shape up, if I'm gonna prove"
"G: You better prove, that my fate is justified"
"All: Are you sure? Yes I'm sure down deep inside"
"All: You're the one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one I need (the one I need),"
"oh yes indeed (yes indeed)"
"All: You're the one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one I need (the one I need),"
"oh yes indeed (yes indeed)"
"All: You're the one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one that I want (you are the one I want),"
"ooh ooh ooh, honey"
"The one I need (the one I need),"
"oh yes indeed (yes indeed)
El que yo quiero
[A: Chicos; B: Chicas]
A: Tengo escalofríos; se están multiplicando y estoy perdiendo el control,
porque la energía que estás suministrando... es electrizante.
B: Pues será mejor que te vayas acostumbrando, porque necesito un hombre
y mi corazón se ha fijado en ti.
Será mejor que te vayas acostumbrando, que trates de entenderlo,
porque he de ser fiel a mi corazón.
No hay nada, no hay nada que yo pueda hacer.
Todos: Tú eres el(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que necesito [el(/la) que necesito],
¡oh, sí, está claro! [¡sí, está claro!]
A: Si estás lleno de afecto y eres demasiado tímido como para expresarlo,
reflexiona sobre mi dirección, toma tu camino.
B: Será mejor que me acostumbre, porque tú necesitas un hombre.
A: Necesito un hombre que pueda mantenerme satisfecha.
B: Será mejor que me acostumbre, si he de probar suerte.
A: Será mejor que pruebes, para que mi suerte quede justificada [?]
Todos: ¿Estás seguro(a)? Sí, estoy total y absolutamente seguro(a).
Todos: Tú eres el(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que necesito [el(/la) que necesito],
¡oh, sí, está claro! [¡sí, está claro!]
Todos: Tú eres el(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que necesito [el(/la) que necesito],
¡oh, sí, está claro! [¡sí, está claro!]
Todos: Tú eres el(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que yo quiero [eres el(/la) que quiero]
¡Oh, oh, oh, cariño!
El(/la) que necesito [el(/la) que necesito],
¡oh, sí, está claro! [¡sí, está claro!]
FIN
TODO INICIA CUANDO UNA CANCIÒN SE PONE DE MODA Y POR NINGUN MOTIVO FALTARA EN TU REPERTORIO "SOLO EXITOS". PERO... ¿QUÈ PASA SI LA CANCION ESTA EN OTRO IDIOMA Y TÙ NO LO SABES?...
PUEDE PASAR LO SIGUIENTE:
IGNORAR EL CONTENIDO DE LA CANCION Y SEGUIRLA CANTANDO, COMO SI NADA HUBIERA PASADO.
OFENDERTE A TI MISMO U OTRAS PERSONAS POR EL CONTENIDO QUE LLEGARA A TENER LA CNCIÒN.
INVOCAR A UN DEMONIO MUY AL ESTILO DE HIGLESS.
SER LA BURLA DE LOS CHICOS QUE SI CONOCEN EL CONTENIDO,
SEAMOS REALISTAS Y NO CAIGAMOS EN LA IGNORANCIA,YA QUE HOY TENEMOS A LA MANO: UN DICCIONARIO ESPAÑOL-CUALQUIER IDIOMA,TRADUCTOR O MEJOR AUN MUCHAS PAGINAS DE CONSULTA PARA TRADUCIR CANCIONES. ESTE ESPACIO PRETENDE DARLE A USTED QUERID@ LECTOR LAS "DOS"… PERO ESTAS DOS: LA LETRA ORIGINAL Y LA TRADUCCION DE LA CANCION PARA QUE EXPANDAS TUS ESPECTATIVAS SOBRE EL CONTENIDO DE LO QUE CANTAS Y DEJES ATRÁS EL TARA RARA...
ANTES DE CANTAR O DECIR ALGO...
CHECALO BIEN!!!!!

No hay comentarios:
Publicar un comentario